Mario Castañeda, actor de doblaje mexicano fue entrevistado por Bruno Pinasco durante su visita al Otakufest. |
Zootrópolis 2
-
TÍTULO HISPANOAMERICANO:
Zootopía 2.
TÍTOL EN CATALÀ:
Zootròpolis 2.
TÍTULO ORIGINAL:
Zootopia 2.
TRADUCCIÓN DEL TÍTULO ORIGINAL:
Zootopía 2.
CANON ANIMAD...
Hace 1 mes
Querido Jack
ResponderEliminarDe hecho. Tu blog es muy interesante. Se que te encanta el mundo del doblaje, del cine y eres un estudioso, investigador del tema y aparte de dedicarte al guion. Hoy día estuve leyendo el Blog personal de Javier Rivero, Actor, Locutor y Conductor con veinte años de trayectoria en Doblaje. Voz oficial de algunos personajes más importantes de TV y Cine. Me emocioné profundamente al ver que había aprobado un comentario tuyo . Me ha parecido muy cortés publicar tu comentario inteligente. Eso dice mucho de su calidad humana ,de su exquisita sensibilidad para valorar lo bueno y su sencillez a pesar de ser grande y famoso.
Con cariño y admiración
Te felicito, Jack, por la calidad de tu blog y lo inteligente de su contenido. En España decimos: De casta le viene al galgo. Y así es en tu caso, has heredado la creatividad y el bien hacer literario de tu madre, con un buen puñado de talento personal que te hace ser único. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminar